Som livet och döden de Nordman traducida al español

Som livet och döden o «Como la vida y la muerte» se titula esta canción del grupo Nordman. Nordman es un grupo fundado en 1994 que fusiona música folk con pop y rock. Según la wikipedia a este género en Suecia se le conoce como etnopop. De ellos hablé en esta otra entrada donde traduje su canción Vandraren.

Aquí os dejo la canción en forma de vídeo.

Y aquí está su letra y traducción.

Som livet och döden

Como la vida y la muerte

Inget var kvar och jag kände mig klar
beredd att få ge mig av till slut
bara bort från den dröm som jag hade för mig själv
och jag trodde jag delade med dig 

Jag ser dig springa emot mig på fältet
och det är svårt att förstå att du en gång var min
och blev våra öden som livet och döden
då skall jag gå så att du kan stanna kvar,
och leva igen

Lätt mot min kropp med din mun mot min hals
så bar jag dig hela vägen hem
jag var trött, men du sov och din hud var ännu varm
efter lekar du aldrig lekt förut

Orkar jag vänta när himlen begär mig
skall jag bli kvar där i kylan när allt kan bli mitt!
så ta det du saknar, min kropp eller vilja
jag kan ge bort hela livet för en dag
om himlen blir min

Visst kan jag blekna i skuggan av ett liv
jag blev bara bländad av det jag såg
bilden är fast bränd, min längtan var så stark
och var det ett lån är jag fattig nu

Fördes du bort för ett löfte du gav
så blek när du såg mig komma fram
han förstod vad han såg när du vred dig ur hans grepp
och jag visste att sanningen var nu

Om jag har fel nu, så går du ifrån mig
om jag har rätt skall jag slåss för en lögn som var din
förneka mig aldrig med tystnad och rädsla
vad har vi kvar om vi gömmer det vi vet
då finns ingen ting

Nada quedó y me sentí satisfecho
listo para partir al fin
solamente lejos del sueño que guardaba para mí
y que pensaba que compartía contigo 

Te veo correr hacia mí en el campo
y es difícil comprender que una vez fuiste mía
y nuestros futuros se tornaron como la vida y la muerte
entonces me iré para que puedas quedarte
y vivir otra vez

Suavemente contra mi cuerpo con tu boca contra mi cuello
así te llevé todo el camino hasta casa
estaba cansado, pero dormías y tu piel aun estaba caliente
después de los juegos a los que nunca antes habías jugado

Logro esperar cuando el cielo me desea
Me quedaré ahí en el frío cuando todo puede ser mío
Así que coge lo que echas de menos, mi cuerpo o mi voluntad
para que pueda regalar toda la vida por un día
si el cielo llega a ser mío

Por supuesto puedo palidecer en la sombra de una vida
simplemente llegué a estar deslumbrado por lo que ví
la imagen está casi quemada, mi deseo es tan fuerte
y si eso fue un préstamo, ahora soy pobre

Fuiste llevada lejos por una promesa que hiciste
tan pálida cunado me viste acercarme
él entendió lo que vio cuando te escurriste de su dominio
y yo supe que ahora era la verdad

Si me equivoco ahora, te irás de mí
si tengo razón, me pelearé por una mentira que fue tuya
no me niegues nunca con silencio o miedo
qué nos queda si olvidamos lo que sabemos
entonces no queda ninguna cosa más

Ofertas de alojamiento en hoteles baratos en Estocolmo

Booking.com

Sobre Israel Úbeda

Ex jefe de prensa y comunicador en VisitSweden, la Organización Nacional de Turismo de Suecia en España. Viajando a Suecia desde 2002 y viviendo a temporadas en el país. Hace unos años me decidí a que otros pudieran conocer los destinos turísticos suecos, el idioma y la sociedad en esta página. Bienvenido!

3 comentarios

  1. Si,yo te la habia pedido,me canse de escucharla ya :P

    pero esta la escuchaste nomas y te gusto o te la pidio alguien???esta buena eh

    saludos!

  2. Pues la verdad creo que la traduje porque tu lo dijiste. Solo que la había guardado entre los borradores y el otro día me di cuenta que la tenía sin publicar. Siento el retraso :D

  3. No yo no te pedi esta cancion :P solo Vandraren =P

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *