Tengo un poco descuidado el tema de traducir canciones de Kent.
Me consta que, además de en España, hay bastantes seguidores de esta banda sueca en América latina, especialmente en México y Argentina, así que voy a ver si reemprendo la traducción de las canciones que faltan de todos sus álbums hasta la fecha. Es cierto que una búsqueda en Google ofrece algunas de las que traduje en mi antiguo blog pero, a pesar de eso, las iré colocando aquí para tenerlas mejor organizadas.
Hoy toca la segunda canción del álbum Isola de Kent publicado en el año 1997: «Om du var här» (Si estuvieras aquí).
Om du var här | Si estuvieras aquí |
Tid… du är dig inte lik Min knutna hand i fickan Sömn… jag kräver ingen sömn Jag vrider mig på nålarRefr. Om du var här Om du var här Om Jag var där Om du var här Idag, igår Om du var här Inuti & utanför Om du var här Idag, igår Tid… allt ska bli som då Om du var här Tid… & all min energi | El tiempo … no te pareces a ti mismo Mi mano entrelazada en el bolsillo Dormir … no necesito dormir Estoy preocupado (lit. doy vueltas sobre agujas)Estribillo Si estuvieras aquí Si estuvieras aquí Si yo estuviera allí Si estuvieras aquí Hoy, ayer Si estuvieras aquí Dentro y fuera Si estuvieras aquí Hoy, ayer El tiempo … todo será como entonces Si estuvieras aquí El tiempo … y toda mi energía |
ESTA CANCIÓN ES HERMOSA, LA AMO
ES DESGARRADORA, COMO DIJERA UNA AMIGA,
Y BUENO, LLORO CADA QUE LA ESCUCHO
Y ME HACE SENTIR TAN BIEN… :(
SOY DE MÉXICO
SALUDOS
GRACIAS POR LA TRADUCCIÓN
De nada Antonio. A mí también me parece una canción magnífica.
buscaba la traducción de este tema…es muy lindo…me emociona escucharlo…en chile hay poco de kent y es una banda que me gusta mucho
gracias por la traducción
buscaba la interpretación de este tema…es muy lindo…me gusta mucho esta banda y de ellos no hay mucho en chile.
Gracias
Israel de nuevo gracias por las traducciones espero y sigas traduciendo las demás enverdad esperaré las demas traducciones ojalá las traduscas. gracias amigo Kent waooo adoro esta banda
MMaravillosa canción :D
Lástima que acá en Chile no se sepa mucho de este grupo tan genial :/
Paola ahora con internet no hay fronteras y podemos disfrutar de esta música donde quiera que nos encontremos.
Saludos