Nån står i porten och andas rök skuggan över gården når in i vårt kök Här kommer rädslan, gamle vän När alla fjärilar i magen vaknar upp Viskar välkommen hemJag räknar tre, fyra, fem (ljug för mig, ja ljug för mig) Det är inte slagen som känns (ljug igen) Det går en osynlig gräns (ljug för mig, ja ljug för mig) genom ögat på nålen Nån står i dörren och lyssnar stum skuggan över tröskeln når in i mitt rum Här kommer rädslan, nu igen När alla fjärilar i magen nålas upp till ett mönster på min säng Jag räknar tre, fyra, fem (ljug för mig, ja ljug för mig) Det är inte slagen som känns (ljug igen) Det går en osynlig gräns (ljug för mig, ja ljug för mig) genom ögat på nålen Jag räknar tre, fyra, fem (ljug för mig, ja ljug för mig) Det är inte slagen som känns (ljug igen) Det går en osynlig gräns (ljug för mig, ja ljug för mig) genom ögat på nålen | Alguien está en el portal y respira humo la sombra sobre el patio se acerca a nuestra cocina Aquí viene el miedo, viejo amigo Cuando todas las mariposas en el estómago se despiertan susurran: bienvenido a casaCuento tres, cuatro, cinco (miénteme a mí, sí miénteme a mí) No es el golpe lo que se siente (miente otra vez) Transcurre una frontera invisible (miénteme a mí, sí miénteme a mí) a través del ojo de una aguja Alguien está en la puerta y mudo escucha la sombra sobre el umbral se acerca a mi habitación Aquí viene el miedo, ahora otra vez Cuando todas las mariposas en el estómago se clavan formando un patrón en mi cama Cuento tres, cuatro, cinco (miénteme a mí, sí miénteme a mí) No es el golpe lo que se siente (miente otra vez) Transcurre una frontera invisible (miénteme a mí, sí miénteme a mí) a través del ojo de una aguja Cuento tres, cuatro, cinco (miénteme a mí, sí miénteme a mí) No es el golpe lo que se siente (miente otra vez) Transcurre una frontera invisible (miénteme a mí, sí miénteme a mí) a través del ojo de una aguja |