Du skulle ha lämnat mig Förr eller senare och jag minns jag var som ett bortsprunget barnJag bar dina resväskor Följde dig till flygplatsen Det var där någonstans min ungdom klarades av Så vi gav oss av men vi gick båda två åt helt olika håll När vi kom tillbaks fanns det ingenting kvar utav oss vi var noll Tiden går så fort varje dag är likadan Man drömmer om att fly att lyftas till ett högre plan Och så flyttar man till storstan kanske gifter man sig, skaffar barn Och så flyttar man tillbaka Plötsligt är man tillbaka På ruta ett Om du ville lämna mig skulle du lämna mig om jag grät som Hötorgskonstens längtande barn Jag berövas resväskor i min taxi mot flygplatsen Väl där ser jag plötsligt allt så klart Så vi ger oss av vi är nästan i synk vi går åt samma håll Det är du och jag låt ingenting annat få spela någon roll Tiden går så fort varje dag är likadan Men jag känner mig som ny Jag är en del av en viktig plan och vi flyttar till en ny stad Vi bara lämnar vintern kvar och vi satsar allt vi har Flyttat på ett kort det är en chans vi måste ta Om du gör mig hel igen Jag är kedjans svagaste länk men jag håller samman den Vi drömmer igen äntligen Vi drömmer igen du och jag | Me habrías dejado Más pronto o más tarde Y recuerdo que yo era como un niño extraviadoLlevé tus maletas de viaje Te acompañé al aeropuerto Fue allí en algún lugar donde mi juventud salió airosa Y despegamos Pero ambos nos fuimos en direcciones distintas Cuando volvimos No quedaba nada de nosotros, eramos cero El tiempo pasa tan rápido Cada día es igual Uno sueña con huir Elevarse a un piso más elevado Y uno se muda a la gran ciudad Quizá se casa uno, tiene hijos Y se muda de vuelta De repente está uno de vuelta A la casilla uno Si me querías dejar Me habrías dejado Si yo llorara como los niños deseos de arte de baja calidad Me despojo de las maletas de viaje En mi taxi hacia el aeropuerto Entonces lo veo de repente todo tan claro Y despegamos Estamos casi sincronizados, vamos en la misma dirección Somos tú y yo No dejemos que nada más juegue ningún papel El tiempo pasa tan rápido Cada día es igual Pero me siento como nuevo Soy parte de un plan importante Y nos mudamos a una ciudad nueva Solo dejamos el invierno Y apostamos todo lo que hemos Mudado a una carta Es una oportunidad que debemos aprovechar Si me haces completo otra vez Soy el enlace más débil de la cadena Pero yo la mantengo unida Soñamos otra vez, finalmente Soñamos otra vez tú y yo |
Pingback: Bitacoras.com
Buena traducción!!