Hoy toca la traducción de otra de las canciones del album Röd de Kent y siguiendo el orden de las pistas del disco le ha llegado el turno a «Hjärta» (Corazón). Esta canción es otra de mis preferidas del album.
Aquí os dejo el vídeo.
Y mi traducción de la letra.
Hjärta
Corazón
Ingen lämnas kvar Vi hämtar dig bakom fiendens linjer Ingen lämnas kvar Vi skyddar dig med all kraft vi har Mot svinen Och ja, vi regisserar slutets tystnad, tagningMan vet man blivit gammal när ens ungdom Börjat glittra som Allens Manhattan Dagen före dagen
Som det strålar från ditt hjärta Som en motorväg av ljus Genom hålet i mitt hjärta Kommer räddningen till slut Genom hålet i mitt hjärta
Har du kartan kvar? Eller en aning om vart vi är på väg? Så led oss Ingen lämnas kvar Vi saboterar allt vi inte kan ta med oss Och när du öppnar fönstret blåser en vårvind Förändring
Och bakom murarna vid ån lämnar jag spår Jag skrev mitt namn i vattnet Så du vet var jag finns
När det strålar från mitt hjärta Som en motorväg av ljus Genom hålet i mitt hjärta Kommer räddningen till slut Genom hålet i mitt hjärta
Som det strålar från mitt hjärta Som en motorväg av ljus Genom hålet i mitt hjärta Kommer räddningen till slut Genom hålet i mitt hjärta
Nadie es dejado atrás Te recogemos detrás de las líneas enemigas Nadie es dejado atrás Te protegemos con toda la fuerza que tenemos De los cerdos Y sí, dirigimos el silencio del final, ¡toma!Uno sabe que se ha hecho mayor cuando su juventud Empieza a brillar como el Manhattan de Allen El día antes del día
Como emite brillo tu corazón Como autopistas de luz A través del agujero en mi corazón Llega la salvación al fin A través del agujero en mi corazón
¿Conservas el mapa? ¿O tienes idea de a dónde nos encaminamos? Entonces dirígenos Nadie es dejado atrás Saboteamos todo lo que no podemos llevarnos Y cuando abres la ventana sopla un viento primaveral Cambio
Y tras los muros junto al río dejo huellas Escribí mi nombre en el agua Para que sepas donde estoy
Cuando emite brillo mi corazón Como una autopista de luz A través del agujero en mi corazón Llega la salvación al fin A través del agujero en mi corazón
Como emite brillo mi corazón Como una autopista de luz A través del agujero en mi corazón Llega la salvación al fin A través del agujero en mi corazón
Ex jefe de prensa y comunicador en VisitSweden, la Organización Nacional de Turismo de Suecia en España. Viajando a Suecia desde 2002 y viviendo a temporadas en el país. Hace unos años me decidí a que otros pudieran conocer los destinos turísticos suecos, el idioma y la sociedad en esta página. Bienvenido!
Hej Hej! Acabo de escuchar esta canción de Kent y me encanta tengo que reconocer que no entiendo bien a lo que se refiere la letra pero la música me parece preciosa ¿es el violin lo que se escucha?.
Al principio me enganché con la canción de Hjärta finalmente me hice con el disco Röd y me encanta lo escucho a todas horas, en casa, en el coche y no solo eso sino que mi pareja está enganchadisima a Kent ¡le encantan!.Así que gracias Israel por darnos a conocer este maravilloso grupo.
Hola! La verdad es que no hablo sueco, pero me gusta mucho este grupo, asì que lo escucho y he tenido la fortuna de encontarme con algunas traducciones, asì que; ¡gracias por tu excele nte trabajo!, en realidad me encanta todo lo que tiene que ver con suecia, quiero aprender el idioma y por que no visitar el pais algùn dia.
Siempre me gustó esta canción y su video me hacía pensar que se refiere a la historia del «hilo rojo», donde cada persona está conectada con alguien … Y que a la vez está enredado pero alfinal se conecta con tu vida.
Hej Hej!
Acabo de escuchar esta canción de Kent y me encanta tengo que reconocer que no entiendo bien a lo que se refiere la letra pero la música me parece preciosa ¿es el violin lo que se escucha?.
La verdad es que comprender las canciones de Kent es complicado. Ni los suecos los entienden al 100%.
Me alegro qeu te guste.
Esta canción es espectacular, sobre todo un videoclip que hicieron por lo que pude entender en memoria de unas personas… Gracias!
Al principio me enganché con la canción de Hjärta finalmente me hice con el disco Röd y me encanta lo escucho a todas horas, en casa, en el coche y no solo eso sino que mi pareja está enganchadisima a Kent ¡le encantan!.Así que gracias Israel por darnos a conocer este maravilloso grupo.
De nada. Me gusta poder compartirlo y por eso trato de traducir las letras también aunque sean de significado difuso.
Saludos
Hola!
La verdad es que no hablo sueco, pero me gusta mucho este grupo, asì que lo escucho y he tenido la fortuna de encontarme con algunas traducciones, asì que; ¡gracias por tu excele nte trabajo!, en realidad me encanta todo lo que tiene que ver con suecia, quiero aprender el idioma y por que no visitar el pais algùn dia.
gracias me gusto tu traducción,,,
Siempre me gustó esta canción y su video me hacía pensar que se refiere a la historia del «hilo rojo», donde cada persona está conectada con alguien … Y que a la vez está enredado pero alfinal se conecta con tu vida.
La verdad es que es superbonita verdad, Mariela?!