I trängseln utanför Sen december ingen snö Jag följer efter dig genom könDu stryker fingrarna lätt mot min kind Och i ett ögonblick då allt står still så får jag en chans att säga allt det jag aldrig sagt så får jag en chans att ge dig allt det du aldrig haft Men var för feg Det finns ett enkelt svar Du är varm när jag är kall Du tar så lite plats Jag tar allt Jag trycker läpparna lätt mot din hals Jag frågar «gråter du?» Du smakar salt Du gav mig en chans att säga allt det jag aldrig sagt Du gav mig att en chans att ge dig allt det jag aldrig ger dig Dom små små orden är svåra ord Och de hårda orden är enkla ord Jag fick chansen, du gav mig chansen men nu är det för sent Nu är det för sent | Fuera en la aglomeración desde diciembre no hay nieve Te sigo a través de la colaApretas los dedos suavemente contra mi mejilla Y en un momento cuando todo se detiene tengo la oportunidad de decir todo lo que jamás he dicho tengo la oportunidad de darte todo lo que nunca has tenido Pero fui demasiado cobarde Hay una respuesta sencilla Tú eres cálida mientras yo soy frío Tú ocupas muy poco espacio y yo lo ocupo todo Apreto los labios suavemente contra tu cuello Te pregunto: ¿lloras? Sabes a sal Me diste una oportunidad de decir todo lo que jamás he dicho Me diste una oportunidad de darte todo lo que nunca te doy Las palabras pequenísimas son palabras difíciles y las palabras duras son palabras sencillas Tuve la oportunidad, me diste la oportunidad pero ahora es demasiado tarde Ahora es demasiado tarde |
Hej!
Siempre que leo la traducción de las canciones de Kent, me identifican mucho, las siento como una historia misma. Te agradezco mucho que las traduzcas, recuerdo que tenías otro sitio Web, hace poco lo encontré nuevamente. Ojalá sigas traduciendo las canciones, sé que mucho te lo agracedemos enormemente.
Saludos desde Chile.