Traducción del sueco al español de un artículo sobre Chávez

Una usuaria del foro me pidió hace poco la traducción de este texto sobre Chávez aparecido en el blog Ledaren del diario Expressen escrito por Johanna Nylander. Lo cuelgo aquí como un recurso más de traducción para aquellos que aprendemos el idioma sueco además de como una voz más que se une en pro de la libertad de expresión. En la web de Ledaren encontraréis el artículo con los correspondientes enlaces en caso de querer más información.

Original en sueco

Chávez visar sitt rätta ansikte
Venezuelas president Hugo Chávez jobbar stenhårt för att få mer kontroll över landet. Omritningar av valkartor och nedstängningar av radiostationer är några av de senaste tidens drag för att stärka regimens makt.

Medierna stramas åt, flera nya «mediebrott» med fängelsepåföljd har införts innan de blivit godkända av parlamentet, och de medier som får vara kvar måste följa en ny uppsättning åtstramande regler.

Enligt direktrapporter från landet har militären ökat sin närvaro i Caracas,Venezuelas huvudstad, och i går kväll fick en journalist sitt hem genomsökt. Honduras har följt efter i samma spår och stängde ner Globos 15 radiostationer.

Nätet har blivit ett viktigt verktyg för oppositionella. I Iranoppositionens fotspår har venezuelaner använt sig av Twitter för att rapportera om händelseförloppen, något som har förargat Chávez så mycket att han har gjort flera uttalanden där han har fördömt användandet av mediekanalen. I en ledare i landets officiella nyhetskanal kallar han MySpace, Facebook och Twitter för vapen som sprider terror. Senast i går jämförde Chávez twittrare med folk som bränner soptunnor.

Kampen för yttrandefrihet och fri media hänger samman med ett fritt internet. Ju fler områden som censureras eller kontrolleras, desto lättare blir det för auktoritära regimer att följa efter. Det var inte länge sedan Iran bestämde sig för att kopiera det europeiska datalagringsdirektivet för att kväva den inhemska oppositionen på nätet.

Nätaktivismen är konkret. En delvis svensk löst sammansatt internetgrupp har sammanställt information om läget i Venezuela. En praktika för hur man bäst använder Twitter som verktyg för yttrandefrihetsaktivism återfinns här, och för den som vill sprida den vidare till venezuelanska medborgare finns en översättning till spanska här.

Yttrandefrihet och respekt för mänskliga rättigheter uppnås inte genom gula band, grönfärgade profilbilder eller röda tröjor. Inte ens en twitterkanal kan rädda världen. Men, tack vare nätet kan information och ögonvittnesrapporter spridas utan att fastna i kontrollregimernas filter. Vi kan se till att den rapporteringen kan fortsätta, och vi kan se till att nätet får fortsätta vara fritt, med så få kontrollstationer som möjligt.

Det är inte allt, men det är något.

Twittrare som har bra koll på situationen är: @fjfonseca, @a4f, @cgranier, @michael_crespo, @anabelland och @telecomix

Traducción al español

Chávez muestra su verdadera cara

El presidente de Venezuela Hugo Chávez trabaja arduamente para lograr más control sobre el país. Redibujar los mapas electorales y el cierre de estaciones de radio son algunas de las últimas medidas para fortalecer el poder del régimen.

A los medios de comunicación se les estrecha el círculo, varios nuevos «delitos de medios» con pena de cárcel han sido establecidos antes de haber sido aprobados por el parlamento, y los medios a los que se les concede continuar deben seguir una nueva disposición de reglas restrictivas.

Según informes directos del país, los militares han incrementado su presencia en Caracas, la capital de Venezuela, y ayer por la noche se registró la casa de un periodista. Honduras ha seguido el mismo camino y ha cerrado las 15 estaciones de Radio Globo.

La red ha sido una herramienta importante para los opositores. Siguiendo las huellas de la oposición en Iran, los venezolanos han usado Twitter para informar sobre el curso de los acontecimientos, lo que ha irritado tanto a Chávez que ha hecho varias declaraciones condenando el uso de los canales mediáticos. En un programa líder en el canal de noticias oficial del país llamó a MySpace, Facebook y Twitter : las armas que extienden el terror. Ayer mismo Chávez comparó a los usuarios de Twitter con la gente que quema contenedores de basura.

La lucha por la libertad de expresión y por unos medios de comunicación libres está relacionada con una Internet libre. Cuantas más áreas se censuren o se controlen, más fácilmente resultará para los régimenes autoritarios seguir. No hace demasiado que Irán se decidió a copiar la directiva europea de almacenaje de datos para ahogar a la oposición interna a través de Internet.

El activismo en la red es específico. Un grupo de internet parcialmente sueco ha recopilado información sobre la situación en Venezuela. Un ejemplo de cómo se puede usar mejor Twitter como herramienta para el activismo en pro de la libertad de expresión continua aquí, y para quien quiera extenderla a los ciudadanos venezolanos hay una traducción en español aquí.

La libertad de expresión y el respeto por los derechos humanos no se logran mediante lazos amarillos, imágenes de perfil de color verde o camisetas rojas. Ni siquiera un canal de Twitter puede salvar el mundo. Pero gracias a la red la información y los informes de testigos presenciales pueden extenderse sin quedar atrapados en los filtros de control de los regímenes. Podemos encargarnos de que los informes continúen, y podemos encargarnos de que la red continúe siendo libre con el menor número de estaciones de control como sea posible.

No es todo pero es algo.

Algunos usuarios de twitter que están bien informados de la situación son: @fjfonseca, @a4f, @cgranier,@michael_crespo, @anabelland y @telecomix

Ofertas de alojamiento en hoteles baratos en Estocolmo

Booking.com

Sobre Israel Úbeda

Ex jefe de prensa y comunicador en VisitSweden, la Organización Nacional de Turismo de Suecia en España. Viajando a Suecia desde 2002 y viviendo a temporadas en el país. Hace unos años me decidí a que otros pudieran conocer los destinos turísticos suecos, el idioma y la sociedad en esta página. Bienvenido!

5 comentarios

  1. No olvidemos que estos que ahora lloran son los medios que apoyaron en su día un golpe de estado contra el Gobierno de Venezuela, y a día de hoy siguen alimentando la llama del odio. En cualquier otro lugar, al día siguiente de recobrar el control del país se habría clausurado esos medios y encarcelado a sus propietarios por un delito de sedición.
    ¿Sabes por qué son unánimes las voces contra el bolivarismo en internet? Porque las clases adineradas son los únicos que pueden permitirse el lujo de acceder a la red. Los indígenas y los habitantes de los suburbios bastante tienen si pueden comer a final de mes.
    Chávez es una molestia para los que desearían perpetuar la histórica desigualdad social, porque está dotando de dignidad a los hasta ahora marginados a costa de acabar con los privilegios de la oligarquía tradicional.

  2. Hola Gracias por la traducción, te cuento que no he podido difundirlo tanto como quisiera, ya sabras que Twitter esta bajo ataque…Ojala lo arreglen pronto. Gracias por tomarte el tiempo
    sergisr no defiendas lo indefendible nunca van a obligar a todos nosotros a pensar como ustedes.
    Somos inteligentes y respetuosos de las ideas ajenas. Los Chavistas deberian hacer lo mismo.
    Saludos.

  3. Entiendo tu postura. La verdad es que me limité a traducirlo como favor a alguien que me lo pidió y del artículo me quedo con lo importante de la libertad de expresión. Por lo demás soy apolítico. No distingo entre gobiernos malos y gobiernos peores :D

  4. Luisaf, me resulta cuanto menos curioso ver que desde tu blog se enlaza a páginas nazis. No tengo nada más que discutir.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *