Pronunciando en sueco «köttbullar»

Mirando las estadísticas de mi blog veo que hay bastante gente interesada en saber como se pronuncia köttbullar. En Wikipedia en castellano aparece un pronunciación un poco limitada. Desconozco el motivo de querer saber la pronunciación de la palabra sueca para estas exquisitas albóndigas de las que hablé en esta otra entrada. Sea como sea y esperando que contribuya al placer lingüístico-culinario allá va la respuesta.

Köttbullar suecas - Foto: Miriam Preis / imagebank.sweden.se

Köttbullar suecas – Foto: Miriam Preis / imagebank.sweden.se

Etimológicamente hablando la palabra está compuesta de dos: kött (carne) y bullar (forma plural de bulle que se traduce por bollo o buñuelo). Esta segunda palabra es precisamente la que se usa para unas pastas típicas suecas llamadas kanelbullar o simplemente bullar. Curiosamente no son «bolas de carne». Bola en sueco es boll y en plural bollar. Así más bien la traducción adecuada sería: buñuelos de carne.

La pronunciación según un diccionario online es: [²c’öt:bul:ar]. Esto traducido a algo que podamos entender fácilmente sería [shóoet·tbúl·lar]. Ese ² del principio es como el diccionario online usado indica el doble acento tonal presente en algunas palabras suecas por el cual se pronuncia tónica la primera sílaba se deja caer el acento y se vuelve a pronunciar fuerte la siguiente. En otros diccionarios esta clase de palabras se las representa fonéticamente con un acento circunflejo invertido al inicio.

Espero hayan quedado resueltas las dudas.

Ofertas de alojamiento en hoteles baratos en Estocolmo

Booking.com

Sobre Israel Úbeda

Ex jefe de prensa y comunicador en VisitSweden, la Organización Nacional de Turismo de Suecia en España. Viajando a Suecia desde 2002 y viviendo a temporadas en el país. Hace unos años me decidí a que otros pudieran conocer los destinos turísticos suecos, el idioma y la sociedad en esta página. Bienvenido!

Un comentario

  1. De verda me pregunto porque no pondrán la pronunciación como la pusiste tú en vez de ponernos unos signos raros, números acentos y no se cuantas cosas más raras que nos hacen buscar primero un diccionario que nos digan que significan esos signos…
    Sinceramente, yo mejor escribo la palabra, aunque intentaré pronuciarla :)

    Enhorabuena por un gran blog sobre Suecia
    dragon

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *