Suecia (no) es Suiza

Estos dos países tienden a confundirse mucho en el mundo hispanohablante. Hace poco a una amiga le dijeron textualmente: «¡Ahh eres de Suecia! Mi hijo estuvo ahí y se trajo un chocolate buenísimo». No hace falta decir que en Suecia también se elabora buen chocolate. Sin embargo esta persona claramente se refería a Suiza, el país alpino conocido por sus chocolates, por Milka la vaca de color lila, el de Johanna Spyri y su Heidi, etc.

Bandera de Suecia <br> Foto: Carolina Romare / imagebank.sweden.se

Bandera de Suecia
Foto: Carolina Romare / imagebank.sweden.se

Bajo estas líneas la bandera y el escudo de armas de Suecia:

Y bajo estas otras los emblemas correspondientes a Suiza:

Supongo que la confusión viene dada por la similitud de los nombres en español de ambos países y por la falta de asociación cultural o geográfica del hablante en cuestión. En inglés siendo los nombres Sweden y Switzerland es menos probable que alguien se confunda. Realmente desconozco si será así.  El italiano intuyo que también se prestará a confusión pues su Svezia y Svizzera tampoco distan demasiado. Igual sucede con el alemán con Schweden y Schweiz aunque supongo que dada la cercanía y las raíces compartidas del país germano con el helvético no habrá demasiados errores.

Mi sorpresa mayúscula ocurrió hoy cuando realizando en Google una búsqueda por Suecia me topé con lo siguiente:

Suecia es Suecia

Suecia es Suecia

Inmediatamente procedí a su captura. Esto de las búsquedas relacionadas de Google depara cada día nuevas sorpresas. Curiosamente esta misma entrada puede causar el efecto contrario al deseado, es decir, que gente que busque en Google por Suiza venga a para a este blog. Así que reservaré estas últimas frases para ellos.

¡Suecia NO es Suiza! Suecia es un país más llano, mucho más grande en extensión, con muchos más lagos, donde oscurece pronto en invierno y el sol prácticamente no se pone en verano, su lengua oficial única es el sueco, su bandera es azul y amarilla, y no hay ninguna navaja multiusos para traerse de recuerdo, en cambio hay alces, renos, caballitos de Dalarna de souvenir, bayas de muchos tipos diferentes, y un sinfín de cosas más que poco a poco vamos descubriendo y compartiendo en este blog.

Booking.com

Sobre Israel Úbeda

Viajando a Suecia desde 2002 y viviendo a temporadas en el país. Hace unos años me decidí a que otros pudieran conocer sus destinos turísticos, su idioma y sociedad en esta página. Bienvenido!

17 comentarios

  1. Muy bueno!! La verdad es a mucha gente le pasa, no entiendo muy bien porque, pero cada vez que digo que estuve en Suecia tengo que aclarar que es Suecia y no Suiza. Pero de hecho la confusión debe ocurrir en muchos otros países, incluso en los de habla inglesa (también me ha pasado con algunos amigos de habla inglesa!)
    De hecho, el año pasado en una radio sueca (RixFM) en el programa Rix Morron Zoo que tenían por la mañana hacían algún día una especie de broma telefónica llamando a algún país de habla inglesa y haciéndoles creer que era un concurso telefónico les hacían preguntas acerca de un país y tenían que adivinar si era Suecia o Suiza. La mitad de las veces ni acertaban!!

  2. También me llama la atención esta confusión habitual. Hace un par de años escribí un blog con algunas experiencias en Suecia y le puse el mismo nombre de tu entrada, lo comparto con uds.: http://suecianoessuiza.blogspot.com

    Saludos desde Buenos Aires

  3. aunque mi verguenza es ajena tengo que comentar esto porq me parto d risa cuando mi novia me dijo lo siguiente…(SUECIA ES UNA CIUDAD DE HOLANDA LISTO)…¿como?jajajajajaja uma pedagoga d facultad con notaqs imptresionantes diciendome eso a mi que fuerte btuve q acudir a esta pag para q entrara en razon la pooooobreeee pero bueno ya esta todo aclarado y ya sabe que suecia es un pais y suiza tambien gracias por leer este comentario q tanto me averguenza pero recuerden es mi novia y por muchos estudios q tenga la pobre se equivoco…suele pasar pero por dios no d esta manera …aun asi (yaiza te sugo queriendo)Y NO TE HAGAS LA SUECA JAJAJAJAJ

    • Tal vez cada vez que te equivocas alguien se ha reido de ti, pero ridiculizar a alguien por un error, reirse de el y ademas hacerlo publico es una forma de violencia. Seria bueno que reflexionaras sobre eso y que tan prudente fue el reaccionar asi con tu novia… Suerte hermano, una cosa es tener sentido del humor y otra cosa cagar el palo ;)

  4. hola yayo. disculpame y no lo vallas a tomar a mal.pero talvez no te hayas dado cuenta de tu comentario que has hecho y de tu propia novia, te has preguntado como se habra sentido tu novia de tal ridicula expresion que has tenido hacia ella. te has vistodespues de tu comentario.o quizas seas muy joven para comprenderlo.siendo asi dejame desirte que quizas sin darte cuenta la estas espantando con tu manera de ser..por que a una mujer hay que decirles otras cosas, que sean bonitas, mas si es tu novia..dejame darte mi mas sentido pesame mi amigo,si sigues asi ya lo comprenderas de lo que te digo…tu amigo jp

  5. y los errores no son para burla

  6. A la gente se le encepa y se le corrige . Y no se burla de ellos. En este caso de tu novia , más tonto eres tu con tu actitud.

  7. Juan Pablo, quizás antes de estar en la posición de corregir deberías de revisar tu ortografía, (desirte) es con C.
    De la misma manera te invito a que seas coherente al expresarte, ya sea en plural o singular y no brincar de uno a otro.

    • BUENO DRJ ESE ES UNO DE LOS TANTISIMOS ERRORES QUE COMETIO JUAN PABLO. COMIENZA CON VALLA Y ES VAYA, YA QUE LA PRIMERA SE REFIERE A VALLAS PUBLICITARIAS Y LA SEGUNDA DEL VERBO IR VAYA. Y DE ESA PALABRA EN ADELANTE SE VISLUMBRA UNA CANTIDAD DE ERRORES Y FALTA DE ACENTOS. POR OTRO LADO EL LO TOMO DE MANERA JOCOSA Y HASTA BURLONA, PERO POR COMENTAR ALGO QUE CIERTAMENTE ENTRA DE LO QUE SE PUBLICO.

  8. jajaj si es cierto que esta confusión existe, yo mismo he llegado a este blog porque no he sido capaz d diferenciarlos sin Internet.
    Por cierto muy útil la información que das al final del Blog todo cierto.

  9. Gracias por la info.
    Solo, digo por si quiere agregarlo al párrafo final, poner el gentilicio de cada uno de los países, por que
    estaba complicado adivinar como se le llama a los nacidos en Suecia.
    Saludos.

  10. Estimado Reiko,

    Las personas de Suiza son conocidos como suizos.
    Las personas de Suecia son conocidos como suecos.

    Gracias al autor por escribir «Suecia (no) es Suiza». Muy útil e interesante.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *