Hacía tiempo que no traducía los subtítulos de ninguna película sueca para añadir a la colección. Así que este fin de semana que he tenido algo de tiempo me he puesto a traducir los de «Du levande» (Tú, el que vives) que en español recibe el título de «La comedia de la vida».
Du levande, es una reflexión sobre la existencia humana desde el punto de vista de varios personajes: una mujer con sobrepeso, un siquiatra quemado, una grupie con el corazón roto, un carpintero, una profesora de educación infantil y su marido vendedor de alfombras entre otros.
Es una película rara que cuenta de 50 sketches, a veces interconectados, filmada con actores no profesionales y con un look algo extraño. Es una tragicomedia sueca que se llevó la votación más alta de la crítica en el año 2007. Podéis leer una buena crítica en este blog.
Si os apetece ver esta película fuera de lo convencional os dejo el enlace al torrent de la versión para la cual he traducido los subtítulos.
Aquí los subtítulos para Du Levande en español y en sueco.
Tak
Nu ska ja ladda ner filmen,tack för den =D
Hey!ahi la vi,el rockerito es el guitarrista de Deathstars,una banda sueca del estilo Marilyn Manson por ahi,con razon me gustaba tanto xD
ahi dejo link
https://www.youtube.com/watch?v=zeWBD7zHG8o
y te gustó? … se sale de lo convencional no?
Por lo general pienso que las peliculas suecas son aburridas,y eso mismo dicen mis amigos suecos,pero esta buena que se yo,me gusto la parte del psiquiatra,ahi dijo la posta >_<
Hola, podrías subir otra vez a algún servidor la película. Tack ska du ha¡¡