Swedish Stereo otro blog de música sueca

Web de Swedish Stereo

Me he topado casualmente con otro blog dedicado a la difusión de la música sueca. Su nombre es Swedish Stereo y desde el año 2010 contiene más de 1400 entradas con vídeos y canciones de artistas suecos. También tiene cuenta en facebook y twitter así como un par de cuentas en…

Continuar leyendo

Fel del av gården de Movits en español

Movits es un grupo sueco de Luleå que está pegando muy fuerte. En dos días me hablaron de él personas tan dispares como una amiga italiana vinculada a Suecia y un amigo húngaro residente en Budapest. Me hicieron escuchar esta canción llamada Fel del av gården (El lado erróneo del…

Continuar leyendo

Lilla Lovis, el escándalo llegó de Suecia

Lilla Lovis es la representación clara de que el escándalo tiene el éxito asegurado y sino que le pregunten a Lady Gaga. Con canciones como “Las tías con las tetas pequeñas se pueden ir a la mierda” (brudar med små pattar kan dra åt helvete) que es el título de…

Continuar leyendo

Passagerare / Pasajero

Hoy os dejo la música y la traducción de Passagerare (Pasajero) de Kent. Es la última canción de su disco En plats i solen. Para mí el inicio de esta canción (sus primeras estrofas) es 100% el estilo al que Kent nos tenía acostumbrados antiguamente cuando la electrónica no estaba…

Continuar leyendo

Laleh, la joya sueco-iraní

La cantante sueca Laleh, foto: Oscar Gezelius

Comparto con vosotros en esta entrada una de las últimas joyas suecas que he descubierto. Se trata de la cantante sueca de adopción y de procedencia iraní llamada Laleh que tuvo su debut en 2005 con un álbum con su propio nombre como título. Entre todas las canciones su single…

Continuar leyendo

Vals för Satan (din vän pessimisten) en español

Otra canción más traducida del álbum Röd de Kent. Es el turno de Vals för Satan (din vän pessimisten) o “Vals para Satán (tu amigo el pesimista)”. Algunos dicen que es la mejor canción del álbum. A mí me gusta mucho pero no llegaría a decir que es la mejor…

Continuar leyendo

Hjärta (Corazón)

Hoy toca la traducción de otra de las canciones del album Röd de Kent y siguiendo el orden de las pistas del disco le ha llegado el turno a “Hjärta” (Corazón). Esta canción es otra de mis preferidas del album. Aquí os dejo el vídeo. Y mi traducción de la…

Continuar leyendo

Kent – Taxmannen en español

Taxmannen es la segunda canción del nuevo álbum de Kent llamado Röd. Se ha convertido en una de mis favoritas tanto por su enlace con la primera canción (un coro eclesiástico) como por su ritmo y su letra. Sé que mucha gente ahí fuera estáis esperando las traducciones de las…

Continuar leyendo

Maia Hirasawa, la artista sueco-japonesa

Hace unas semanas en un acto al que asistí en Estocolmo tuve la oportunidad de ver en directo a Maia Hirasawa y me quedé prendado de su música. Maia Hirasawa es una artista y compositora de ascendencia sueco-japonesa aunque ella es plenamente sueca pues es nacida en Sollentuna en 1980.…

Continuar leyendo

Billy The Vision & The Dancers y The Hives en Barcelona

Barcelona celebra las fiestas de La Mercè del 23 al 27 de septiembre de 2009. Este año cuenta con representación sueca por partida doble. Billy The Vision & The Dancers el grupo revelación sueco originario de Malmö y que ha triunfado en España en verano gracias a convertir su canción…

Continuar leyendo

Mannen i den vita hatten (16 år senare) en español

Sombrero de "student", foto: www.flen.se

“Una de las canciones más preciosas de Kent”. Así definiría yo la canción “Mannen i den vita hatten (16 år senare)” perteneciente a su disco “Du & jag döden” . Si tuviera que escoger una única canción de la banda sueca de Eskilstuna probablemente sería esta cuyo título se podría traducir…

Continuar leyendo

Ingenting

Hoy traigo la traducción de otra canción de Kent, la banda sueca de indie, perteneciente a su álbum Tillbaka till samtiden dedicada a todos sus seguidores por el mundo. Y a los que no lo sois os acabará por gustar de tanto oirme hablar de ella y leer/escuchar sus canciones…

Continuar leyendo

En timme kvar att leva

Hoy os traigo una canción de Kultiration. Kultiration es una banda sueca de Göteborg bastante novedosa. En su música intervienen instrumentos como el piano, el contrabajo, el acordeón así como diversos instrumentos de viento entre otros. Mezclan sonidos reggae con jazz, folk y músicas populares. En la primavera de 2009…

Continuar leyendo

Vandraren

A petición de Aldana de thesearethedayzofmylife aquí está la canción Vandraren (El caminante) del grupo sueco Nordman. Esta canción perteneciente al primer álbum del grupo fue Canción del año en Suecia en 1994. El disco igualmente fue Disco del año. Aquí está el vídeo y más abajo la letra y…

Continuar leyendo

Tro de Marie Fredriksson traducida al español

Otra canción de Marie Fredriksson llamada Tro. La canción es una balada de desamor y la traducción tiene la complicación única de la palabra principal “tro” que puede traducirse por “fe, esperanza, confianza”. Yo obté por fe … y “känna tro” literalmente “sentir fe” se tornó en “tener fe”. Tro…

Continuar leyendo

Tror på dig // Creo en ti

Hoy es día de traducir una canción sueca que, una vez más, alguien buscó en Google y llegó a este blog donde, hasta el día de hoy, no se encontraba. Es de Lisa Nilsson y está en su album de canciones reunidas llamado precisamente así Samlade Sånger (1993-2002). La canción…

Continuar leyendo

Ingenting någonsin

Hacía tiempo que no traducía ninguna canción de Kent. Hoy le llega el turno a Ingenting någonsin (Nada nunca) la tercera canción de su álbum debut en el lejano 1995. Ingenting någonsin Nada nunca Dom säger att jag varit trasig Aldrig har jag varit hel Dom säger det är nåt…

Continuar leyendo

Ännu doftar kärlek // Todavía huele el amor

Alguién llegó al blog buscando la letra de esta canción de Marie Fredriksson, la cantante de Roxette, en español. Tenía un rato libre así que me puse a traducirla. Espero que la persona que la buscaba vuelva a tiempo para leerla. Ännu doftar kärlek Todavía huele el amor Jag önskar…

Continuar leyendo