Spökstad

Hoy os traigo la traducción de Spökstad (Ciudad fantasma) la segunda canción del álbum B-sidor 95-00 lleno de caras B de Kent.

Me encanta esta canción. Como siempre las letras enigmáticas de Kent me facilitan la meditación. La mezcla de amor y desamor llena de metáforas no tan obvias y con esa pizca de tristeza. Pensando en el texto … ¿creéis que el amor es como las canciones que oímos? ¿Tienen en realidad algo que ver?

 

Spökstad

Ciudad fantasma

Jag är född i en spökstad
där alla vet att jorden är platt
Jag växte upp i en spökstad
där torget blir ett slagfält varje nattEn dröm för dej, en dröm för oss som längtar
efter nån som håller om oss hårt
En lögn för mej, en lögn för oss som väntar
på svaret som ni aldrig kommer få
Tror du att kärlek är som sångerna vi hör?

Jag har sålt min själ till ett bolag
som aldrig kunnat skilja rätt från fel
Jag blev kär i en spökstad
du, du, du gör mej hel

En dröm för dej, en dröm för oss som längtar
efter nån som håller om oss hårt
En lögn för mej, en lögn för oss som väntar
på svaret som ni aldrig kommer få
Tror du att kärlek är som sångerna vi hör

som sångerna vi hör
som sångerna vi hör
som sångerna vi hör

En dröm för dej, en dröm för oss som längtar
efter nån som håller om oss hårt
En lögn för mej, en lögn för oss som väntar
på svaret som ni aldrig kommer få
Tror du att kärlek är som sångerna vi hör

som sångerna vi hör
som sångerna vi hör
som sångerna vi hör

Nací en una ciudad fantasma
donde todos saben que la tierra es plana
Crecí en una ciudad fantasma
donde la plaza se torna un campo de batalla cada nocheUn sueño para ti, un sueño para los que deseamos
alguien que nos abrace fuerte
Una mentira para mi, una mentira para los que esperamos
la respuesta que nunca recibiréis
Crees que el amor es como las canciones que oímos?

He vendido mi alma a una empresa
que nunca ha podido distinguir bien y mal
Me enamoré en una ciudad fantasma
tu, tu, tu me haces completo

Un sueño para ti, un sueño para los que deseamos
alguien que nos abrace fuerte
Una mentira para mi, una mentira para los que esperamos
la respuesta que nunca recibiréis
Crees que el amor es como las canciones que oímos?

como las canciones que oímos
como las canciones que oímos
como las canciones que oímos

Un sueño para ti, un sueño para los que deseamos
alguien que nos abrace fuerte
Una mentira para mi, una mentira para los que esperamos
la respuesta que nunca recibiréis
Crees que el amor es como las canciones que oímos?

como las canciones que oímos
como las canciones que oímos
como las canciones que oímos

Lee estos artículos relacionados

Ofertas de alojamiento en hoteles baratos en Suecia

Booking.com

Sobre Israel Úbeda

Nacido en Terrassa (Barcelona) en 1980. Apasionado de los idiomas y los viajes se escapa a Escandinavia cada vez que puede ahorrar e irse dejando su trabajo arreglado. Vivió su primer contacto con Suecia en el ya lejano 2002. Para 2004 logró hacer realidad su sueño de pasar unos meses en el país nórdico. Allí obtuvo el certificado "Svenska som andraspråk. Grundläggande nivå" con el sueco aprendido gracias a cursos de Internet y a libros en inglés. Entre sus hobbies además de los ya citados se encuentran: la informática, fotografía, la música.

2 comentarios

  1. Cuando vivía en Suecia, me gustaba mucho Kent y aún tengo unos cd´s viejos. Gracias por poner el enlace de youtube, ahora estoy al día. :)

  2. Esta banda es buenisima, llevo mucho tiempo buscando las traducciones a sus canciones… si algun dia haces las traducciones de “Noll” y “Din Skugga” hazmelo saber xq son de mis favoritas. Gracias x el trabajo que haces en el blog :)

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *