Passagerare / Pasajero

Hoy os dejo la música y la traducción de Passagerare (Pasajero) de Kent. Es la última canción de su disco En plats i solen.

Para mí el inicio de esta canción (sus primeras estrofas) es 100% el estilo al que Kent nos tenía acostumbrados antiguamente cuando la electrónica no estaba tan presente en sus canciones. ¡Me encanta!

Passagerare

Pasajero

Jag står och väntar på min skjuts
men jag har glömt bort var jag ska
Så jag flyter bara med
och glider lika planlöst av
Mot en helt ny dag
Vid ett nedbränt stadshotell
hänger minnen envist kvar
En gång var du min stad
nu finns inget av mig kvar
Jag är helt säker
Har du den där känslan?
(Vilken menar du?)
Jag menar den där känslan
(Av att någonting)
avgörande hände när jag var ouppmärksam
Att någonting försvann
Säg att du förstår mig
(Nej, vad menar du?)
Jag vill att du förstår mig
(Så vad menar du?)
Du gör det mycket svårare
än det egentligen är
(Vad är min tystnad värd?)
Jag kunde aldrig stanna upp
Nej, aldrig någonsin stod jag still
Jag slängde bort så mycket tid
när jag var ny och generös
Det är väl värt någonting
Och ni som kallat mig er vän
er har jag lämnat gång på gång
Jag har behandlat er som skit
och jag ska lämna er igen
Jag är helt säker
Har du den där känslan?
(Vilken menar du?)
Jag menar den där känslan
(Av att någonting)
avgörande hände när jag var ouppmärksam
Att någonting försvann
Säg att du förstår mig
(Nej, vad menar du?)
Jag vill att du förstår mig
(Så vad menar du?)
Du gör det mycket svårare
än det egentligen är
Vad är min tystnad värd
(Där inget är sig likt)
Fast allt är likadant
(När inget är sig likt)
Vad är min tystnad värd
(När inget är sig likt)
Fast allt är likadant
(När inget är sig likt)
Vad är min tystnad värd
Estoy esperando quién me lleve
Pero he olvidado adónde voy
Así que solo fluyo
Y me deslizo sin plan
Hacia un día completamente nuevo
Junto a un hotel de ciudad incendiado
Cuelgan obstinados los recuerdos
Una vez fuiste mi ciudad
Ahora no queda nada de mí
Estoy totalmente seguro
¿Tienes ese sentimiento?
(¿A cual te refieres?)
Me refiero a ese sentimiento
(De que algo)
Decisivo ocurrió cuando estaba despistado
Que algo desapareció
Dí que me entiendes
(No, ¿qué quieres decir?)
Quiero que me entiendas
(Y, ¿qué quieres decir?)
Haces que todo se más difícil
De lo que realmente es
(¿Qué valor tiene mi silencio?)
Nunca pude detenerme
No, nunca jamás me quedé quieto
Malgasté tanto tiempo
Cuando yo era nuevo y generoso
Eso de seguro tiene algún valor
Y quienes me llamásteis vuestro amigo
Os he abandonado vez tras vez
Os he tratado como a mierda
Y os volveré a abandonar
Estoy totalmente seguro
¿Tienes ese sentimiento?
(¿A cual te refieres?)
Me refiero a ese sentimiento
(De que algo)
Decisivo ocurrió cuando estaba despistado
Que algo desapareció
Dí que me entiendes
(No, ¿qué quieres decir?)
Quiero que me entiendas
(Y, ¿qué quieres decir?)
Haces que todo se más difícil
De lo que realmente es
Qué valor tiene mi silencio
(Donde nada se parece)
Pero todo es igual
(Cuando nada se parece)
Qué valor tiene mi silencio
(Cuando nada se parece)
Pero todo es igual
(Cuando nada se parece)
Qué valor tiene mi silencio

Lee estos artículos relacionados

Ofertas de alojamiento en hoteles baratos en Suecia

Booking.com

Sobre Israel Úbeda

Nacido en Terrassa (Barcelona) en 1980. Apasionado de los idiomas y los viajes se escapa a Escandinavia cada vez que puede ahorrar e irse dejando su trabajo arreglado. Vivió su primer contacto con Suecia en el ya lejano 2002. Para 2004 logró hacer realidad su sueño de pasar unos meses en el país nórdico. Allí obtuvo el certificado "Svenska som andraspråk. Grundläggande nivå" con el sueco aprendido gracias a cursos de Internet y a libros en inglés. Entre sus hobbies además de los ya citados se encuentran: la informática, fotografía, la música.

Un comentario

  1. Lejos es la mejor canción del disco, me recuerda mucho a los viejos Kent :)

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *